Thursday, July 3, 2008

Code of Conduct For NGOs in Disaster Relif

The Code of Conduct for the International Red Cross and Red Crescent Movement and Non-Governmental Organizations (NGOs) in Disaster Relief
-
(The Sphere Project)
၁။ လူသားခ်င္းစာနာေထာက္ထားမႈကုိ မရွိမျဖစ္ ပထမ ဦးစားေပးျဖစ္ေစရပါမည္။

၂။ ကူညီေထာက္ပံ့မႈမ်ားသည္ လက္ခံရရွိမည့္ သူ၏ လူမ်ိဳး၊ ဘာသာ သို႕မဟုတ္ ႏုိင္ငံသားတို႕ အေပၚတြင္ မူတည္ျခင္း မျဖစ္ေစပဲ ေပးအပ္ရမည္ျဖစ္ကာ ဆိုးက်ိဳးျဖစ္ေစေသာ မည္သည့္ အဆင့္အတန္း ခဲြျခားမႈမ်ိဳးမွ် မရွိေစရပါ။

၃။ ကူညီေထာက္ပံ့မႈမ်ားသည္ ႏိုင္ငံေရး (သို႕မဟုတ္) ဘာသာေရး သို႕ အေထာက္အပံ့ျဖစ္ေစရန္ အသံုးျပဳျခင္း မျဖစ္ေစရပါ။

၄။ ကၽြႏု္ပ္တို႕သည္ ေပးပို႕လႉဒါန္းမႈျပဳသူ အစိုးရ၏ ႏုိင္ငံျခားေရး မူဝါဒအတြက္ လက္နက္ကိရိယာသဖြယ္ ျပဳမူျခင္း မျဖစ္ေစရပါ။

၅။ ကၽြႏု္ပ္တို႕သည္ ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ ဓေလ့ထံုးတမ္းစဥ္လာမ်ားကို ရုိေသေလးစားရပါမည္။

၆။ ကၽြႏု္ပ္တို႕သည္ ေဘးဒုကၡျဖစ္ပြားမႈဆိုင္ရာ တံု႕ျပန္ေဆာင္ရြက္ခ်က္မ်ားကို ျဖစ္ပြားရာေဒသ၏ ထုတ္လုပ္ႏုိင္စြမ္း၊ လုပ္ကုိင္ႏုိင္စြမ္းတို႕ေပၚတြင္ အသံုးျပဳ၍ တည္ေဆာက္ႏုိင္ရန္ ၾကိဳးပမ္းေဆာင္ရြက္သင့္သည္။ (ေဒသခံမ်ားကို ဝန္ထမ္းမ်ားခန္႕အပ္ျခင္း၊ ေဒသခံမ်ားထံမွ လိုအပ္ေသာ ပစၥည္းကိရိယာမ်ား ဝယ္ယူျခင္း၊ ေဒသခံလုပ္ငန္းမ်ားႏွင့္ ကုန္သြယ္ေရာင္းဝယ္ျခင္း)

၇။ ကယ္ဆယ္ေထာက္ပံ့ေရးပစၥည္းမ်ားသည္ ခံစားခြင့္ရရွိထုိက္သူမ်ားသို႕ ထိေရာက္ ျပည့္ဝစြာ ေရာက္ရွိေရးအတြက္ နည္းလမ္းမ်ား ရွာေဖြေဆာင္ရြက္ရမည္။
(ေဘးဒုကၡကယ္ဆယ္ကူညီေရး ကူညီလုပ္ကုိင္သူမ်ားသည္ ကူညီေထာက္ပံ့ေရးပစၥည္းမ်ားကုိ ခံစားခြင့္ရရွိထုိက္သူမ်ားထံမွ ျဖတ္ေတာက္ရယူျခင္းမ်ိဳး မရွိေစရ)

၈။ ကယ္ဆယ္ေထာက္ပံ့ေရးပစၥည္းမ်ားသည္ အနာဂတ္တြင္ ၾကံဳေတြ႕ႏုိင္ေသာ ေဘးဒုကၡကပ္မ်ားမွ ခုခံကာကြယ္ႏုိင္စြမ္းရွိႏုိင္ေစရန္ အေျခခံလိုအပ္ခ်က္မ်ားႏွင့္ ျပည့္စံုေစရန္ စီစဥ္ေဆာင္ရြက္သင့္သည္။

၉။ ကၽြႏု္ပ္တို႕သည္ ကူညီေဆာင္ရြက္ေပးရမည့္သူမ်ားႏွင့္ ကူညီေထာက္ပံ့ေရး အရင္းအျမစ္မ်ား ေပးအပ္သူမ်ားသို႕ တာဝန္ယူႏုိင္မႈ ရွိရမည္။


၁၀။ ကၽြႏု္ပ္တို႕၏ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ား၊ ေၾကာ္ျငာထုတ္ျပန္မႈမ်ားတြင္ ကပ္ေဘးဒုကၡဒဏ္ခံစားရသူမ်ားကို ေလးစားသမႈျပဳရမည္ျဖစ္ကာ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္မဲ့ေနေသာ အရာမ်ားအျဖစ္ မေဖာ္ျပရ။

ဒါေတြကေတာ့ ေခါင္းစဥ္မွာ ပါတဲ့အတုိင္း NGO ေတြအတြက္ Code of Conduct လို႕ေခၚတဲ့ လုိက္နာေစာင့္ထိန္းသင့္ေသာ က်င့္ဝတ္စည္းကမ္းေလးေတြပါ။ တစ္ခု သတိျပဳေစလိုတာက ကၽြန္ေတာ္တို႕လို Volunteer အဖဲြ႕ေလးေတြ အေနနဲ႕ ဒီစည္းမ်ဥ္းေတြကုိ အျပည့္အဝ လုိက္နာဖို႕ ဆိုတာ အခ်ိဳ႕အခ်က္ေတြမွာ ခက္ခဲပါေသးတယ္။ ဥပမာ နံပါတ္ ၈ အခ်က္ကိုၾကည့္ပါ။ ေနာင္ျဖစ္ေပၚလာမယ့္ ေဘးဒုကၡကပ္ဆိုးေတြအတြက္ ကာကြယ္ျပီးသားျဖစ္ေစမယ့္ အခိုင္အခံ့တည္ေဆာက္ေရးဆိုတာ ေငြအား၊ လူအား၊ နည္းပညာအေထာက္အပံ့ အမ်ားၾကီးလုိအပ္ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႕ကေတာ့ သစ္မရခင္ ဝါးေပါင္းကြပ္ဆိုတာလို ကိုယ္တတ္ႏုိင္သေလာက္ေသာ လုပ္ေဆာင္မႈေလးေတြကုိပဲ လုပ္ႏုိင္ေသးတာပါ။ အခုိင္အခံ့ၾကီးေတြ မလာခင္ေပါ့။ က်န္တဲ့အခ်က္ေတြအတြက္ကေတာ့ ခၽြင္းခ်က္မရွိ၊ ေထာက္ခံပါ၏။ ဒီလိုမ်ိဳး ကူညီကယ္ဆယ္ေရးလုပ္ငန္းလုပ္ကုိင္ေနသူ Volunteer ေတြ၊ NGO ေတြ၊ NGHA (Non-Governmental Humanitarian Agencies) ေတြ အတြက္ Humanitarian Charter and Minimum Standards in Disaster Response ဆိုျပီးေတာ့ SphereProject က Handbook တစ္ခု ရိွပါတယ္။ အဲဒီ စာအုပ္မွာ ပါဝင္တာေတြက ေအာက္ပါ အတိုင္းပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

- Minimum Standards Common to All Sectors
- Minimum Standards in Water, Sanitation and Hygiene Promotion
- Minimum Standards in Food Security, Nutrition and Food Aid
- Minimum Standards in Shelter, Settlement and Non-Food Items
- Minimum Standards in Health Services
ကၽြန္ေတာ္ အထက္မွာ ဘာသာျပန္ထားတာကလည္း အဲဒီ စာအုပ္ထဲက The Code of Conduct for the International Red Cross and Red Crescent Movement and Non-Governmental Organisations (NGOs) in Disaster Relief ဆိုတာကုိပဲ ေကာက္ႏႈတ္ထားတာပါ။ ကၽြန္ေတာ္ဘာသာျပန္ထားတာ အတိအက်မဟုတ္ပါဘူးအျပည့္အစံုလည္း မဟုတ္ပါဘူး။ အတိအက်နဲ႕ အျပည့္အစံု ဖတ္ရႈခ်င္တယ္ဆိုရင္ www.sphereproject.org ရဲ႕ Download Page မွာ Download လုပ္ျပီး ဖတ္ရႈႏုိင္ပါတယ္။ Chapter အလိုက္ Download လုပ္လို႕ရသလို တစ္အုပ္လံုးကိုလည္း Download လုပ္ႏုိင္ပါတယ္။ အျခားေသာ ဘာသာစကားေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားနဲ႕ ဖတ္ရႈလို႕ရႏုိင္ပါတယ္။ ျမန္မာဘာသာကုိ ျပန္ဆိုေပးဖို႕ စိတ္ဝင္စားသူမ်ားလည္း အဲဒီ website မွတဆင့္ ဆက္သြယ္ႏုိင္တယ္လို႕ သိရပါတယ္။

အျခား အသံုးဝင္ႏုိင္မယ့္ Link ေလးေတြကုိလည္း ေဖာ္ျပေပးလိုက္ပါတယ္။

- http://myanmar.humanitarianinfo.org/

- http://www.reliefweb.int/rw/rwc.nsf/db201ShortName/MIMU?OpenDocument

- http://www.reliefweb.int/rw/dbc.nsf/doc104?OpenForm&rc=3&cc=mmr

- http://myanmar.humanitarianinfo.org/map%20center/Pages/default.aspx
မွတ္ခ်က္။ ။ ကိုမ်က္လံုး ဘေလာ့ဂ္မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။

No comments: